Brussels, 3 March 2012
Statement by the Spokesperson of the High Representative Catherine Ashton on the closure of two Palestinian television stations
The spokesperson of Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy and Vice President of the Commission, issued the following statement today:
“The High Representative is deeply concerned by the incursion into Ramallah by Israeli security forces to seize equipment from the Palestinian television stations, Wattan TV and Al Quds Educational TV...
I was just wondering, what would be an Israeli action that would cause the Lady to be "very deeply concerned" or on the othe rhand, "concerned".
And for that matter, what about "bothered"? "distressed"? "upset"?
Is there a scale of diplomatic expressions and terms? Well, besides this.